Tuesday, 2 September 2025

(7.2.7) ध्येय वाक्य Mottos / Utterance, Saying उक्तियाँ

 ध्येय वाक्य Mottos / Utterance, Sayings 

Sanskrit, Hindi Translation and English Translation

(One) -

विद्या ददाति विनयं।

विद्या विनय देती है।

Knowledge gives humility.

(Two) -

सत्यमेव जयते।

सत्य की ही विजय होती है।

Truth alone triumphs.

(Three) -

तमसो मा ज्योतिर्गमय।

अंधेरे से प्रकाश की ओर ले चलो।

Lead us from darkness to light.

(Four) -

बहुजन हिताय, बहुजन सुखाय।

बहु जनों के हित के लिए, बहु जनों के सुख के लिए।

For the welfare of many, for the happiness of many.

(Five) -

अतिथि देवो भव।

अतिथि देवता के समान है।

The guest is equivalent to God.

(Six) -

सर्वे भवंतु सुखिनः।

सभी सुखी हों।

May all be happy.

(Seven)-

वसुधैव कुटुंबकम।

पूरा संसार एक परिवार है।

The whole world is one family.

(Eight) -

अहिंसा परमो धर्मः।

अहिंसा ही सर्वोच्च धर्म है।

Non-violence is the highest dharma.

(Nine)-

यत् भावो, तत् भवति।

जैसा आप सोचते हैं, वैसे ही आप बन जाते हैं।

As you think, so you become.

(Ten)-

आत्मवत् सर्वभूतेषु।

दूसरों के साथ वैसा ही व्यवहार करो जैसा आप स्वयं के साथ करते हैं।

Treat others as you treat yourself.

(Eleven)

ज्ञानं परमं बलमं।

ज्ञान सबसे बड़ा बल है। Knowledge is the greatest power.

(Twelve)

पराक्रमो विजयते।

पराक्रम ही विजयी होता है।

Only Valor is Victorious.

(Thirteen)

यतो धर्मस्ततो जय।

जहाँ धर्म है, वही विजय है। Where there is Dharma, there is victory.

(Fourteen)

श्रमेव जयते।

श्रम ही विजयी होता है।

Only hard work is victorious.

(Fifteen)

सत्यं वद, धर्मं चर।

सत्य बोलो, धर्म के मार्ग पर चलो। Speak the truth, follow the path of Dharma.

(Sixteen)

न दैन्यं, न पलायनम्।

न दीनता का भाव लाओ, न पलायन करो।

Neither feel helpless, nor run away.

(Seventeen)

सा विद्या या विमुक्तये।

विद्या वह है, जो हमें मुक्त करे। Knowledge is that, which liberates us.

(Eighteen)

सेवा अस्माकम् धर्मः।

सेवा ही हमारा धर्म है।

Service is our duty.

(Nineteen)

धर्मो रक्षति रक्षितः।

धर्म उनकी रक्षा करता है, जो इसकी रक्षा करते हैं।

Dharma protects those who protect it.

(Twenty)

सिद्धिर्भवति कर्मजा।

कठिन परिश्रम से ही सफलता मिलती है।

Success comes through hard work.

(Twenty one)

लोभ मूलानि पापानि।

लालच ही पाप का मूल है।

Greed is the root cause of sin.

Monday, 25 August 2025

(9.1.10) A Dialogue between a student and a Stranger

 A Dialogue between a student and a Stranger 

Q. - What is your name?

Ans. - My name is Harish.

Q. - How old are you?

Ans. -  I am 15 years old.

Q. - Where are you from?

Ans. - I am from Kekdi.

Q - What do you do?

Ans. - I am a student.

Q. - Do you have any siblings?

Ans. - Yes I have one brother.

Q. - What is your favourite colour?

Ans. - My favourite colour is blue.

Q. - What time do you get  up?

Ans. - I get up at 5:00 o'clock.

Q. - Can you speak English?

Ans. Yes, I can speak English.

Q. -  What is your hobby?

Ans. - My hobby is reading story books.

Q. - What is your favourite subject?

Ans. - My favourite subject is English.

Q. - How do you go to school?

Ans. -  I go to school by bus.

Q.- Which game do you play?

Ans. - I play football.

Q. - What is your favourite season?

Ans. - My favourite season is spring.

Q. - Are you happy today?

Ans. - Yes, I am very happy.

 

Sunday, 17 August 2025

(7.2.6) What can we learn from a lion?

 What can we learn from a lion?

We can learn three things from a lion -

First - We should have full concentration.

Second - We should focus on our target.

Third - Whether the work is small or big, we should do it with full strength, capacity and dedication.

हम शेर से क्या सीख सकते हैं?

हम शेर से तीन बातें सीख सकते हैं -

पहली - हमें पूरी एकाग्रता रखनी चाहिए।

दूसरी - हमें अपने लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित करना चाहिये।

तीसरी - कार्य चाहे छोटा हो या बड़ा, हमें उसे पूरी ताकत, क्षमता और समर्पण के साथ करना चाहिए।

 

Tuesday, 12 August 2025

(7.2.5) Twameva Maataa Cha Pitaa Twameva ( A Prayer ) with Hindi, English and Sanskrit Translation

PRAYER (Twameva Maataa Cha Pitaa Twameva )

English Translation

You are my mother and you are my father.

You are my relative and you are my friend.

You are my knowledge and you are my wealth.

You are my everything, O, God of gods.

I bow to You.

हिन्दी अनुवाद 

(हे ईश्वर) तुम ही मेरी माता हो और तुम ही मेरे पिता हो।

तुम ही मेरे बंधु हो और तुम ही मेरे मित्र हो।

तुम ही मेरी विद्या हो और तुम ही मेरे धन हो।

हे, देवों के देव तुम ही मेरे सब कुछ हो।

मैं आपको नमन करता हूँ। 

Sanskrit

त्वमेव माता च पिता त्वमेव।

त्वमेव बंधुश्च सखा त्वमेव।

त्वमेव विद्या द्रविणम् त्वमेव।

त्वमेव सर्वं मम देवदेव।


(7.2.4) Five qualities of a student

 What are the five qualities of an ideal student?

First - A student should have the eagerness and effort of a crow.

Second - He should have focus and concentration on his work like a crane.

Third - He should have a light sleep like a dog.

Fourth - He should eat moderately, neither too much nor too little.

Fifth - He should be willing to leave the comfort of his  home. In other words he should come out of his comfort zone.

These are the five qualities of an ideal student.

एक आदर्श विद्यार्थी के पाँच लक्षण कौनसे हैं?

पहला  - एक अच्छे विद्यार्थी में कौवे जैसी उत्सुकता और प्रयास होना चाहिए।

दूसरा - उसे सारस की तरह अपने काम पर ध्यान और एकाग्रता रखनी चाहिए।

तीसरा - उसे कुत्ते की तरह हल्की नींद लेनी चाहिए।

चौथा  - उसे संयमित भोजन करना चाहिए। न बहुत अधिक न बहुत कम।

पाँचवा - उसे अपने घर की सुख सुविधाओं को  छोड़ने के लिए तैयार रहना चाहिए यानि अपने आराम क्षेत्र से बाहर आना चाहिए।

एक आदर्श विद्यार्थी के ये पाँच लक्षण हैं।

Monday, 24 March 2025

(11.2.8) Sentences using "Used to" (Hindi to English Translation)

 “Used (यूस्ट) to” (sentences for practice)

वे हर सप्ताह पिकनिक पर जाया करते थे. They used to go on picnics every week.

हम हर महिने मिला करते थे। We used to meet every month.

तुम हर रोज पुस्तकालय जाया करते थे. You used to go to the library every day. 

पिताजी हर सुबह 1 किलोमीटर दौड़ा करते थे. Father used to run a kilometre every morning.

वह हर रात एक कहानी पढ़ा करता था. He used to read a story every night.

वह हर सप्ताह अपने बाल धोया करती थी. She used to wash her hair every week.

हम हर सुबह गाय को खिलाया करते थे. We used to feed the cow every morning. 

वह हर रविवार को अपने वस्त्र धोया करता था. He used to wash his clothes every Sunday.

युवावस्था में वह धूम्रपान किया करता था. In his youth, he used to smoke.

वह हर सप्ताह अपना कमरा साफ़ किया करती थी. She used to clean her room every week.

मेरे चाचा  इस घर में रहा करते थे. My uncle used to live in this house.

मेरी बहन हॉकी खेला करती थी. My sister used to play hockey.

वे सारे सारे तीसरे पर सोया करते थे. They used to sleep all afternoon.

आशा उपन्यास पढ़ा करती थी. Asha used to read novels.

वह कहानियां सुनाया करता था. He used to relate stories.

वे कॉफी पसंद किया करते थे. They used to like coffee

रमेश नियमित रूप से घूमा करता था. Ramesh used to walk regularly.

 

 

Saturday, 22 March 2025

(11.2.7) Imperative Sentences related to worship

Imperative Sentences related to worship

भगवान् को भोग लगाओ. Offer food to God.

भगवान् को नारियल चढ़ाओ. Offer coconut to God.

सरस्वती मन्त्र बोलो. Chant the Sarswati Mntra.

प्रार्थना बोलो. Recite the prayer.

अपने हाथ के मौली बाँध लो. Tie Mauli on your hand.

उसके माथे पर तिलक लगा दो. Put a tilak on his forehead.

हाथ जोड़ो और अपनी आँखें बंद करो. Fold your hands and close your eyes. (or) Join your hands and close your eyes.

अपने मन की आँखों से देवी की प्रतिमा को देखो. See the idol of the goddess with your mind’s eyes.

अब देवी का ध्यान करो. Now meditate on the goddess.

मन ही मन प्रार्थना करो. Pray in your mind.

प्रसाद को भक्तों को बाँट दो. Distribute the Prasad to the devotees.

नारियल को फोड़ दो. Break the coconut.

नारियल की चटकें खा लो. Eat the coconut crackers.

दीपक जला दो. Light a lamp.

अगरबत्ती जला दो. Light an incense stick.

देवी सस्वती की प्रार्थना बोलो. Recite the prayer of goddess Saraswati.

प्रतिदिन मंदिर जाओ और देवताओं के दर्शन करो. Go to the temple everyday and have darshan of the deities.

देवी लक्ष्मी  की प्रतिमा के दर्शन करो. Have darshan of the idol of goddess Lakshmi.

शंख बजाओ. Blow the conch.

घंटा बजाओ. Ring the bell.

झालर बजाओ. Ring the Jhaalar.

देवी की प्रतिमा पर ध्यान केन्द्रित करो. Concentrate on the idol of the goddess.

देवी की पूजा करो. Worship the goddess.

देवता को प्रसाद चढाओ. Offer Prasad to the deity.

भगवानजी से प्रार्थना करो. Pray to God.

सरस्वती मंत्र को पाँच बार बोलो. Chant the Saraswati Mantra five times.

 

Search This Blog